Rather it is teaching the practice of medicine while treating real patients with real diseases.
|
Més aviat és l’ensenyament de la pràctica de la medicina mentre s’està tractant pacients reals amb malalties reals.
|
Font: wikimedia
|
RESOLVED, that the political intrusion into the practice of medicine and the physician/patient relationship must end.
|
ES RESOL que la intrusió política en la pràctica de la medicina i en la relació metge-pacient s’ha d’acabar.
|
Font: MaCoCu
|
Incorporate the guidelines of the medical code of conduct into the practice of medicine in the field of mental health.
|
Incorporar les directrius del codi deontològic mèdic en l’exercici de la medicina en l’àmbit de la salut mental.
|
Font: MaCoCu
|
Their professionals pursue ideas that often challenge conventional wisdom to revolutionise the practice of medicine and produce dramatically better outcomes for patients.
|
Els seus professionals treballen en idees que sovint desafien la saviesa convencional per revolucionar la pràctica de la medicina i produir resultats dràsticament millors per als pacients.
|
Font: MaCoCu
|
Professional corporation that represents doctors who practise medicine in the province of Barcelona, and has a series of powers and functions with regard to everything associated with public health, the practice of medicine and the conservation of ethical values.
|
Corporació de caràcter professional que representa el col·lectiu de metges i metgesses que exerceixen la medicina a la província de Barcelona, i assumeix un seguit de competències i funcions en tot allò que afecta la salut pública, l’ordenació de l’exercici de la medicina i la conservació dels seus valors ètics.
|
Font: MaCoCu
|
RESOLVED, that we invite physicians of the world and all health care providers to join us in this noble cause as we endeavor to restore trust, integrity and professionalism to the practice of medicine.
|
ES RESOL que convidem els metges del món i tots els proveïdors de serveis de salut a unir-se a nosaltres en aquesta noble causa mentre ens esforcem per restaurar la confiança, la integritat i el professionalisme en la pràctica de la medicina.
|
Font: MaCoCu
|
The practice of medicine in Muslim Spain.
|
L’exercici de la medicina a l’Espanya Musulmana.
|
Font: AINA
|
Both were charged with illegal practice of medicine.
|
Tots dos van quedar imputats per exercici il·legal de la medicina.
|
Font: AINA
|
But generally not directly from the practice of medicine.
|
Però en general no directament de la pràctica de la medicina.
|
Font: AINA
|
With the sequencing of the human genome only months from its finish, the practice of medicine has now entered an era in which the individual patient’s genome will help determine the optimal approach to care, whether it is preventive, diagnostic, or therapeutic.
|
Passats només uns mesos de la solució a la seqüència del genoma humà, la pràctica de la medicina ha entrat en una era en la qual el genoma del pacient individual ajudarà a determinar la direcció òptima de la cura, tant si és preventiva, de diagnòstic o terapèutica.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|